Демонизацию и дегуманизацию образа армян легче насаждать азербайджанской молодежи и детям
Panorama.am публикует выдержки из книги А. Адибекян и А. Элибеговой «Армянофобия в Азербайджане».
Глава 10. Дегуманизация и демонизация образа армян
Арлин Одергон в книге «Отель «Война». Психологическая динамика вооруженных конфликтов», определяя тактику террора, пишет: «Широко употребляемая тактика — дегуманизация, то есть изображение человека или группы людей паразитами, которых необходимо уничтожить».
Амрали Исмаилов: «Армяне – единственный народ планеты, на совести и теле которого сохранились следы проклятий столетий и тысячелетий, народ, получивший на вечное хранение отвратительные характеристики».
В соответствии с тактикой дегуманизации подавляется гуманность, чувствительность, сострадание и восприимчивость к событиям. В таком случае люди могут активно выражать презрение к дегуманизируемой группе и проявлять готовность совершать зверства против нее. Демонизация же стимулирует страх общества перед неизвестным.
Немецкая книга для детей, датированная 1936 годом
«Отец евреев — дьявол. Когда Бог создавал мир, Он сотворил расы: индейцев, негров, китайцев, а также порочных созданий, называемых евреями».
Азербайджанская книга для детей, датированная 2011 годом: «Эта неугомонная нация, в жилах которой течет сатанинская кровь, совершила против нас бесчисленное множество актов террора»
Существует несколько жанров демонизации армян:
«Признания самих армян». Это письма от несуществующих лиц и их дневники, художественные произведения, в которых описываются «зверства», делаются признания и раскрываются механизмы «антиазербайджанских» деяний»:
Выдержки из книги Дауда Хейрияна «<…> Когда мы с Хачатуром вошли в подвал, где их держали, наши солдаты уже пригвоздили за локти ребенка к оконной раме. <…> Хачатур втиснул ему в рот отрезанную грудь его убитой матери. Затем я сделал с этим 13-летним турком то, что его предки делали с нашими детьми. Я содрал с него скальп и кожу с груди и живота. <…> Вечером мы сделали то же еще с тремя из тюркского отродья. <…> На следующий день мы пошли в церковь, молились за души тех, кто пал в 1915 году, прося очистить наши души от той скверны, что мы видели вчера<…>»
Выдержки из дневника Армена Баласаняна: «В Эчмиадзине чувствуешь себя совсем по-другому. У жертвенной стены мы принесли в жертву голубей. Я и за маму это сделал, мама боится это делать, у нее больное сердце. Она не может смотреть, как разбивают голову голубя о стенку. Это наш старый обычай жертвоприношения. Я и сам раньше не мог смотреть на эту сцену, но потом мне объяснили, что это надо делать обязательно (если ты мужчина)»
«Личное участие или свидетельство» в описываемом событии, но с оговоркой, что доказательства не сохранились и необходимо верить на слово:
«За несколько часов до нас по этим лесным тропам прошли несчастные беженцы, основная часть покинувших город жителей. Повсюду лежали изуродованные трупы. То тут, то там лежали отрезанные головы. Я увидела отрезанные женские груди. Из живота одной беременной женщины вспороли неродившееся дитя и положили плод рядом с ней, а на его место в живот матери засунули отрезанную голову какого-то мужчины. Моя мать пыталась закрыть мне рукой глаза, чтобы я, 10-летняя девочка, всего этого не видела».
«Цитирование со слов очевидцев», которых уже нет в живых или связь с ними невозможна, а существовавшие некогда письменные свидетельства «уничтожены» либо авторами, либо обладателями:
Об этой девушке из Шуши рассказал солдат национальной армии, который в 1993 году лечился в Баку в республиканской больнице. Он рассказал, что однажды, после удачного наступления, им навстречу вышла неописуемой красоты девушка<…>.
«Гулиев рассказал, что в заложники к армянам попали братья-двойняшки, ничего не соображавшие малыши. Их армяне отправили в Армению, чтобы там вырастить из них смертников, которых затем пошлют убивать азербайджанцев. Они так и говорили: «Нам нужны ваши дети, которых мы потом будем отправлять на войну с вами». Этих братьев-близнецов удалось потом выкупить за деньги».
«Только на следующий день, когда я спустился в подвал, чтобы положить некоторые вещи новых соседей, заметил за дверью несколько выпавших армянских книг и тетрадей. <…> Эти отсыревшие тетради оказались дневниками Армена Баласаняна, моего сверстника, 1961 года рождения. <...> Четыре 12-листовые тетради надо было перевести на азербайджанский или хотя бы на русский язык. <...> за месяц мы успели перевести лишь половину тетради. <…> Через некоторое время я не обнаружил на моем столе дневников. Оказывается, убитая горем мать разорвала и выбросила тетради. Тогда я смотрел в ее глаза и не знал, что сказать. И о чем можно было говорить?».
Характерной особенностью этих «признаний» является то, что публикуются они исключительно в виде отрывков, в форме пересказа и изложения со слов умерших родственников или героев повествования, а исходники «уничтожены» авторами или несознательными родственниками обладателя раритета.
Здесь используются довольно типичные приемы:
• распространенные армянские имена героев (Армен, Тигран, Хачатур);
• детальное описание «зверств» (истязание младенцев, надругательства, взносы в подпольный диверсионный комитет «Крунк»);
• отсутствие или весьма смазанное описание сопутствующих любому повествованию, особенно дневнику, мелочей: погода, настроение, событие до описываемого момента, не связанное с самим «зверством»;
• обязательное присутствие в эпизоде детей, молодых девушек или стариков;
• указание подробностей об авторе или об издании, которые не находят своего подтверждения – вымышленные адреса проживания, несуществующие издательства или населенные пункты;
• попытки использовать в тексте армяноязычные топонимы, названия марок. Правда, с ошибками: Джемрук, Джавакх, Хаестан.
Общественная организация «Инициатива по предотвращению ксенофобии» в 2012 г. официально объявила о намерении приобрести указанные книги – «Воскрешение души нашей» и «Во имя креста». За шесть месяцев, прошедших после объявления, на предложение так никто и не отозвался.
Сюжетная линия «страшилок», как правило, повторяет одну и ту же мысль – кровожадность, нечеловеческая жестокость, обусловленные ритуалами, чувством мести, воспитанием и присущими армянам негативными чувствами.
«Все армяне делают взносы в некий фонд» для финансирования антиазербайджанских акций. Названия фонда меняются в зависимости от рассказчика, общей канвы повествования или поставленной задачи. Это «Крунк», «Эчмиадзин», «Дашнаки».
«Армяне заваривали азербайджанских детей в трубы». Локализация трубы, ее форма, свидетели извлечения или замуровывания, количество детей меняются в зависимости от автора, издания и пр.
«Армяне подвергали азербайджанцев пыткам». Изощренность пыток и их разнообразие ввергает в шок.
В книге «Хале», в рассказе «Ущелье брошенных камней», описывается следующая страшилка: Не щадили не только женщин, стариков и детей, но и калек и душевно больных людей, годами не встающих с постели. Добродушные, мирные тюрки Гейчи, не державшие в руках ничего, кроме саза, стали жертвами вооруженных до зубов дашнаков. Общеизвестного музыканта, ашуга Наджафа, дашнаки подвергли особым пыткам: они привязали к его груди кипящий самовар и заставляли так ходить по селам, пока его плоть не сварилась от горячего пара».
«Армяне заражают, съедают, пытают азербайджанцев»
Людоедка Каринэ:<…> В шушинской тюрьме содержались азербайджанские военнопленные, туда приводили эту Каринэ. <…> Она была людоедкой, ей нравилось есть людей, кушала человеческое мясо, очень часто заживо. Зубами отдергивала кусочки с кости, жевала, глотала, напивалась кровью. Ее приводили в тюрьму, она на глаз отбирала себе «живой продукт итания» <…>
ВИЧ-инфицированная Анжела Петросян в Баку:<…> Со стороны Армении это уже не холодная, и не информационная, это биологическая война. <…> Анжела Петросян заразилась СПИДом <…>. Стала целенаправленно заражать жителей Баку СПИДом – именно азербайджанцев. Она получала инструкцию, действовала по строго намеченному плану…
Армяне являются причиной бесплодия женщин на просторах СНГ. Так называемая «армянская вакцина» «Гардасил» и «Цеварикс», разработанная армянским врачом в США, начиная с 2009 г. беспрепятственно ввозилась и бесплатно распространялась в России, Украине, Казахстане, Азербайджане и др. странах СНГ.
«Армяне устраивают террористические акты». К счастью, иногда сами азербайджанцы выявляют дезинформацию и опровергают ее.
Армянский след в теракте в Нефтяной академии Баку 30-го апреля 2009 года В обвинительном акте, который огласил А.Юсифов, говорится, что заказавший массовое убийство в Нефтяной академии Мартин Григорьевич Гумашян, 1951 года рождения, живет вместе с супругой и сыновьями в селе Шулавер Марнеулинского района Грузии. М.Гумашян и его сыновья занимаются тем, что пекут хлеб в пекарне, построенной в собственном дворе. В документе также отмечается, что Гумашян в январе-марте 2009 года, войдя в преступный сговор с жителем села Даштепе Марнеулинского района Фардой Асад оглу Гадировым, с его родственником – жителем села Шулавер Джавиданом Фарман оглу Амировым, с жителями села Даштепе Наджафом Новруз оглу Сулеймановым, Надиром Ширхан оглу Алиевым и другими гражданами, личность которых пока не установлена следствием, договорился совершить террористический акт в городе Баку против азербайджанцев на почве национальной ненависти. Он пообещал выделить на организацию и осуществление этого преступления 50 тысяч долларов, дав изначально Фарде Гадирову 5 тысяч долларов, а остальные должен был выплатить после совершения теракта
Корреспондент азербайджанской газеты «Ени Мусават» поехал в село Шулавер и без помощи Интерпола нашел армянина Гумашяна во дворе собственного дома и записал интервью, которое перевернуло весь ход судебного процесса по делу расстрела учащихся АГНА.
Как оказалось, Мартун Гумашян вообще не знаком с Фардой Гадировым, устроившим кровавую бойню в Нефтяной академии. Более того, как только Гумашян узнал о том, что власти Азербайджана объявили его «террористом», сам обратился в Генеральную прокуратуру и Министерство внутренних дел Грузии, где ему сообщили, что азербайджанская сторона не делала никаких обращений относительно его ареста.
Примечательно, что спустя некоторое время по сфальсифицированному обвинению был арестован обозреватель газеты «Ени Мусават» Тофиг Ягублу, сделавший сенсационный репортаж.
Шокинг – одна из основных составляющих демонизации образа. И этот метод нашел широкое распространение в построении образа армянина в современной азербайджанской документалистике, публицистике, искусстве и пропаганде.
В Азербайджане уже выросло поколение детей, никогда не видевших армян, но имеющих суждение по рассказам. И с этой группой людей легче всего работать – не приходится ломать существующие стереотипы, основанные на знании, личном знакомстве или собственных представлениях. Они не только не подвергают сомнению подобного рода информацию, но и ретранслируют ее, для большей убедительности говоря о собственном участии или участии близких людей.
Диалог двух молодых азербайджанцев на форуме
- Хоть наши родители жили и дружили с ними, а они все равно за нашей спиной козни строили против нас же.<…> Они, даже занимаясь музыкой, могут свою армянскую идеологию преподавать
- И не только идеологию. Может, смотрели по телеку – одна армянка, работавшая в роддоме акушеркой, еще задолго до армяно-азербайджанских событий сжимала яички родившимся мальчикам.
Материалы по теме:
Одним из проявлений армянофобии в Азербайджане является запрет на въезд в страну этнических армян
Одним из важных компонентов навязывания армянофобии является запрет на любое позитивное упоминание армян
Азербайджанский истеблишмент – основной поставщик и законодатель армянофобии в стране